
Fumoola™
\'foomoolah\ abbr [Koyono Marketing] Money made from skill and luck.
Fu \'foo\ abbr [Hacker
Culture] Skill, Adeptness
Moola
\'mulah\ abbr [American Slang] Cash, Cashola, Money
In Chinese,
"Fu" means man or laborer.
Another meaning of "Fu" in Chinese is blessing or effort.
Interestingly, people in Hacker Culture use "Fu" as a suffix to refer
to skill or expertise. For example, one who is adept at
scripting is said to be a master of "script-fu."
At Koyono, when you combine "Fu" with "Moola" the intended meaning is
hard earned money from skill and adeptness. Fumoola is extra
money you made that allows you to afford the finer things in
life. It's more or less coincidental that Fumoola can also be
interpreted as a certain kind of money that you need to earn to do your
own thing, it needs no explanation for those of you running your own
gig. |
Aren't you one of us? Join our tribe
and get updates on great products and GAI culture.
|